“圣女貞德是法國在英法百年戰(zhàn)爭時期所誕生的傳奇英雄,這位奧爾良的少女曾經(jīng)得到上帝的啟示,在英法百年戰(zhàn)爭中領(lǐng)導(dǎo)法國人民對抗英國的入侵,可惜最后她被勃艮第人俘虜,后來又被英國人重金贖走,污蔑為巫女而判處火刑?!毙凶咴诮烫们暗碾A梯上,老神父向陳羽夫婦講述著關(guān)于法國那位最著名的女英雄的故事,而跟在他們身后的吉爾·德·雷斯則一臉黯然。
“貞德真的得到了上帝的啟示嗎?”城之內(nèi)博美好奇的向老神父詢問著,對于圣女貞德這位西方最著名的女英雄的故事她也知道一些,原本以為所謂上帝的啟示只是一種為貞德披上神圣外衣的宣傳,但當(dāng)她了解到這個世界真的有神存在的時候,神啟的真實性就需要考量了。
然而面對城之內(nèi)博美的問題,老神父卻將目光看向了吉爾·德·雷斯,比起他這個后人來說,這位圣女貞德生前的戰(zhàn)友顯然知道的更多,信息也更為準(zhǔn)確。
“她確實接受過上帝的啟示,在她還活著的時候曾經(jīng)向我們講述過那個故事,并且我們也不止一次見證了她所創(chuàng)造的奇跡?!奔獱枴さ隆だ姿谷耘f避免提到貞德的名字,似乎以他吸血鬼的身份說起貞德的名字都是一種褻瀆“我從未見過像她那樣圣潔的人,如果那不是上帝的啟示,一個十七歲的奧爾良牧羊女又怎么可能領(lǐng)導(dǎo)我們戰(zhàn)勝英國人,更在戰(zhàn)場上戰(zhàn)無不勝攻無不克?就連英國人的傳奇強(qiáng)者也未能傷害她?!?br/>
“貞德是傳奇等級的強(qiáng)者嗎?”城之內(nèi)博美露出了驚訝的表情,而一旁的陳羽也不由得產(chǎn)生了好奇,對六百年前的那位天主教圣人的故事十分的感興趣。
吉爾·德·雷斯抬頭看向了矗立在圣心大教堂大門頂端的貞德塑像,似乎是在懷念那位偉大而圣潔的少女,沉默了許久才繼續(xù)說道“她在戰(zhàn)場上是一位勇敢而英明果敢的統(tǒng)帥,她總是身先士卒,即便受傷了也依舊會回到前線帶領(lǐng)我們?nèi)Z取勝利。她麾下的每一個士兵都堅定不移的相信她能夠帶領(lǐng)我們趕走侵略者,領(lǐng)導(dǎo)我們走向勝利,就像當(dāng)初我們虔誠的信仰著上帝一樣。”
吉爾·德·雷斯并沒有回答貞德是否是一位傳奇等級的超凡者的問題,但是他的話其實已經(jīng)給出了答案。
在中世紀(jì)那個冷兵器的時代,每一位騎士都是超凡者,英國人也不可能放任這樣一位能夠引導(dǎo)法國人獲得勝利的統(tǒng)帥在戰(zhàn)場肆意縱橫,英格蘭長弓兵、舍伍德弓箭手這些可都是出自英國的部隊,在戰(zhàn)場上一支冷箭就足以解決很多問題。
貞德能夠在戰(zhàn)場上帶領(lǐng)法隊去奪取勝利,更身先士卒的去作戰(zhàn),可想而知她的實力并不弱,而一個十七歲的鄉(xiāng)下少女能夠成為一位天才的統(tǒng)帥和將軍,如果沒有神靈的幫助,僅憑她自己恐怕是怎么都不可能的。
“她很多時候都表現(xiàn)的像個孩子,雖然很想把事情做好,大部分時候都是一本正經(jīng)的樣子,但她從來不會為教條所束縛,大膽果敢的采取她所認(rèn)為最有效的手段去解決問題,盡管有時候看上去她就是在胡鬧?!彼坪跏腔貞浧鹆水?dāng)初與貞德相處時的記憶,吉爾·德·雷斯的臉上也浮現(xiàn)出了一縷溫柔的笑意,令他原本在夜色下顯得陰森冰冷的面容多了幾許柔和。
無論是陳羽夫婦還是老神父,都沒有去打斷一個苦苦思念自己心上人六百年的可憐人的回憶,他們只是靜靜地聽著吉爾·德·雷斯講述著當(dāng)年他追隨著貞德征戰(zhàn)的故事。
“可是無恥的查理七世根本沒有想要救她!勃艮第人也違背了俘虜法則把她交給了英格蘭人!”提及貞德最后的經(jīng)歷,吉爾·德·雷斯的面容變得猙獰起來,直到這個時候他才在陳羽夫婦面前顯露出了他虐殺三百孩童、成為吸血鬼的可怕一面“皮埃爾·柯雄,我永遠(yuǎn)也忘不了這個名字!這個該下地獄的畜生害死了她!即便我替她報了仇,將這個該死的畜生變成了吸血鬼囚禁在地牢里折磨了一百年,可是我的貞德!吾愛!卻永遠(yuǎn)也回不來了!”
這是吉爾·德·雷斯在陳羽面前第一次呼喊貞德的名字,聽著他那貫穿了六百年歲月的呼喊,陳羽對他也不禁抱有幾分同情。
不過看著哀戚的吉爾·德·雷斯,陳羽考慮了一下之后,還是沒有打擾他的悲傷,而是對老神父說道“讓吉爾元帥一個人待一會吧,神父您可以領(lǐng)我們?nèi)タ纯戳硪晃恢档米鹁吹呐詥???br/>
“當(dāng)然可以,請這邊走。”老神父知道吉爾·德·雷斯不會進(jìn)入教堂,所以也沒有管這個在教堂門前傷懷的吸血鬼,帶著陳羽夫婦朝著教堂的墓地走去。
老神父從教堂里取了一盞提燈,雖然對于陳羽夫婦和他來說,有沒有燈都能夠看清一切,但他還是習(xí)慣性的拿上了提燈,照亮了他們前進(jìn)的道路,邊走邊解釋道“這里埋葬的這位女性是小仲馬先生的小說《茶花女》中女主角瑪格麗特的原型人物,名字叫做瑪麗·杜普萊西,是當(dāng)時巴黎的一位交際花。她和小仲馬一見鐘情,但迫于生計卻也依舊和她以前的客人們保持著關(guān)系,小仲馬因為這件事一氣之下寫下了絕交信后出國旅行。
然而當(dāng)他從國外回到法國的時候,他卻得知只有23歲的瑪麗已經(jīng)不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死后送葬只有兩個人!她的遺物拍賣后還清了債務(wù),余款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠(yuǎn)不得來巴黎!
瑪麗的的悲劇深深地震動了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己囚禁在郊外,寫下了飽含著他對瑪麗的思念與悔恨的《茶花女》。而瑪麗·杜普萊西的遺體,就被埋葬在這座墓園里?!?br/>
老神父說著,引著陳羽夫婦來到了一座墳塋之前。
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀書族小說網(wǎng);https://kpc.lantingge.com 閱讀更多精彩小說】
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。