和托尼·斯塔克聊了半天的有關(guān)人生意義的事情。
史蒂夫明顯能感覺到眼前的這個(gè)托尼·斯塔克變了,變成了另外一個(gè)托尼·斯塔克,不再是那個(gè)嘴臭的花花公子了。
似乎,多了一點(diǎn)特別的責(zé)任感。
這次阿富汗的一番遭遇,讓托尼·斯塔克這個(gè)平常最喜歡將花花公子這個(gè)詞綴加在自己面子前的愛好給移除了。
變得責(zé)任感忽然爆棚,變得不知道自己現(xiàn)在做的是不是正確的,也變得稍微迷茫了一點(diǎn)。
臉上也沒了那樣自信的笑容,更滄桑了一點(diǎn)。
“對(duì)了,我這次是來找你想辦法裝修我的地下別墅,我想給我的地下別墅裝一套照明系統(tǒng)。”史蒂夫暫時(shí)找不到好用的東西來替代火把,如果火把沒有被史詩級(jí)削弱,那他還能用火把,可是現(xiàn)在看來,火把明顯不如現(xiàn)代的電燈好使。
至少,電燈不用七天就換一次。
“對(duì)了,你一直說你的地下別墅多好多好,這次帶我去認(rèn)認(rèn)路?!蓖心帷に顾艘宦犑返俜蚴莵碚宜b修的,頓時(shí)心中的郁悶就少了一半。
他就是喜歡做那種不是在他專業(yè)之內(nèi)的事情,喜歡那種在自己不熟練的方面都打敗別人的感覺。
特別是在史蒂夫身上,史蒂夫不去找那些著名的裝修公司,反而找他,這讓托尼·斯塔克感覺到特別有成就感。
一瞬間,托尼·斯塔克來了興致,就連馬克二號(hào)的開發(fā)都被他拋之腦后了。
“帶你去可以,但是我們還是先搞定一下該怎么提供一個(gè)大型的不斷電照明系統(tǒng),而且,我還需要一張房子的圖紙,我需要給自己修建一個(gè)看起來就很奢華的房子!”
托尼·斯塔克認(rèn)真的看著正在一邊滔滔不絕說個(gè)不完的史蒂夫,精準(zhǔn)的捕捉到了史蒂夫話中的疑點(diǎn),“你的地下別墅還沒給自己修?找我是去給你修房子的?”
“不不不,我意思是現(xiàn)在的那個(gè)房子我要拆了,重新修一個(gè)比較好看的房子,而且這次我找你要的是地下別墅照明系統(tǒng),不是單個(gè)別墅的照明系統(tǒng)!”
托尼·斯塔克一臉懵逼,“兩個(gè)有什么區(qū)別嗎?”
……
史蒂夫帶著托尼·斯塔克來到他的新地下別墅入口。
“你別告訴我你家的地下別墅入口就在這里!”
史蒂夫新的地下別墅入口出口只有一個(gè),那就是位于紐約市人跡稀少的一片小沙灘的一片無人花壇里。
平時(shí)史蒂夫在家的話,史蒂夫會(huì)用方塊堵住入口,那時(shí)候娜塔莎在家的,娜塔莎會(huì)用特工的偽裝將入口給偽裝好。
“你又不是不知道,那些神盾局人對(duì)我的肉體一直念念不舍,我只能給自己找一個(gè)隱秘的地底入口了?!?br/>
“我開始對(duì)你的地下別墅沒有期待了?!蓖心帷に顾寺柫寺柤纾瑸榱藖斫o史蒂夫裝修地下別墅,他可是帶上了他覺得能用的科技,“對(duì)了,那些神盾局的人半個(gè)月前好像來找過我,叫什么科爾森的,似乎想從我口里問關(guān)于你救我出去的詳細(xì)細(xì)節(jié)?!?br/>
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。